|
|
|
|

[ atrás ]
|
Su cámara “INTROLIGHT TV” es la herramienta ideal para mejorar la comunicación con su paciente; con su cámara “INTROLIGHT TV” usted le puede mostrar el estado en el que llega el paciente al consultorio, le es mas fácil al paciente entender el problema y así aceptar el tratamiento y el presupuesto; además el paciente va viendo el progreso del tratamiento.
Su cámara “INTROLIGHT TV” es una cámara que puede conectar a cualquier televisor. Cuenta con una batería de litio recargable (evita el gasto adicional que implica el estar cambiando las pilas) y con la posibilidad de congelar imágenes; además cuenta con un “ZOOM” que puede ocupar en imágenes o en video. |
|
|

[ atrás ]
|
| 1. – |
Zoom de 6X ( En imágenes y video) |
| 2. – |
Se puede ver en TV |
| 3. – |
Congelamiento de Imágen |
| 4. – |
Definición: 540 líneas TV |
| 5. – |
Fácil Manejo: Incluye botón de Captura, Zoom, Encendido y Apagado, |
| 6. – |
Batería recargable de Litio |
| 7. – |
Indicador de Batería |
| 8. – |
Iluminación por medio de 6 led’s |
| 9. – |
Autofoco de 10 a 30 mm |
| 10. – |
Alámbrica |
|

[ atrás ]
|
|
 |
| 1.1 – Lente |
| 1.2 – Led’s |
| 1.3 – Botón Encendido |
| 1.4.– Botón de Captura y ZOOM |
| 1.5 – Cable de conexión a video |
| 1.6 – Adaptador de corriente |
| 1.7 – Base |
| 1.8 – Led indicador de batería |
| 1.9 – Bolsas protectoras |
| 1.10 – Tornillos y espuma adhesiva |
| |
|

[ atrás ]
|
CÓMO SE CONECTA SU EQUIPO |
Su cámara “INTROLIGHT TV” se puede conectar a cualquier televisión o monitor con entrada (RCA), simplemente conecta el cable de la cámara al televisor por medio del cable de video (blanco) que contiene el estuche (Fig. 2.1) este cable tiene dos conectores diferentes; en un extremo tiene un conector estereo (Fig. 2.2) (BLANCO) y en el otro extremo tiene un conector (RCA) (AMARILLO) (Fig. 2.3). El conector (2.2) (blanco) se conecta a la salida de video de la cámara (Fig. 2.7).
(Para identificar esta salida facilmente localize el orificio que esta del lado del led indicador de batería ) (Fig. 2.4).esta es la salida de video .
(Asegúrese de identificar bien las entradas de conexión para evitar daños en su equipo) |
 |
|
|
|
|
Su cámara “INTRO LIGHT TV” esta provista de una batería de litio que es recargable, no necesita cambiar las pilas al conectar la cámara a una toma de luz, la batería se recarga .
Conecte el adaptador de corriente a una toma de luz de 110 V y conecte éste a la cámara de la entrada de corriente (Fig. 2.6) es la parte que se que se encuentra de el lado opuesto del led indicador de batería (Fig. 2.4). La carga de la batería toma aproximadamente 1 hr. y tiene una autonomía de 30 min. aproximadamente.
(Asegúrese de identificar bien las entradas de conexión para evitar daños en su equipo)
Su cámara “INTRO LIGHT TV” cuenta con un led que le indica cuando la batería ya esta totalmente cargada (Fig. 2.4) , al momento de conectar la cámara para cargar la batería, el led indicador se encenderá y conforme la batería se vaya cargando el indicador ira bajando de intensidad hasta apagarse por completo, en el momento en que se apaga indica que la batería esta totalmente cargada.
(Se recomienda que mientras no la usa la tenga conectada a la corriente para que en el momento en que la necesite este cargada al 100%) |
|
|
|
[ atrás ] |
|
Una vez que ha cargado la batería (indicador de batería apagado) conecte la cámara al televisor por medio del cable de video (Fig. 2.1), presione el botón de encendido (Fig. 1.3); inmediatamente se encenderán los led’s (Fig.1.2) y aparecerá una imagen de “INTROLIGHT” después de unos segundos aparecerá la imagen de video que la cámara esta captando. |
 |
|
|
|
[ atrás ] |
|
Su cámara “INTROLIGHT TV” cuenta con dos medios de fijación de la base (Fig.1.7), uno es por medio de dos tornillos que vienen incluidos en el estuche (Fig.1.10), para colocar éstos posicione la base en el sitio donde quiere colocar su cámara “INTROLIGHT TV”, marque con un plumón los orificios de la base, haga las perforaciones con un taladro, introduzca dos taquetes (no incluidos en el estuche), presente la base y coloque los tornillos, atornille hasta que la cabeza del tornillo quede en el interior de la cavidad; lo anterior servirá para que el tornillo no interfiera en la inserción de la cámara.
El segundo método es por medio de una esponja adhesiva que va incluida en el estuche, para ocupar ésta, sólo retire uno de los protectores de la esponja y adhiérala en la cara posterior de la base de la cámara y una vez en posición retire el otro protector y adhiérala en el lugar que desee. |
 |
|
 |
|
COMO FUNCIONA EL CONGELAMIENTO DE IMÁGENES |
[ atrás ] |
|
En la pantalla de su televisor usted estará viendo la imagen de video que la cámara esta captando; si desea congelar una imagen simplemente presione “una vez” el botón de captura (Fig.1.4) y la imagen se quedara fija en el televisor .
|
|
|
[ atrás ] |
|
Su cámara “INTROLIGHT TV” cuenta con un “ZOOM” que puede ocupar en imágenes congeladas o en video , simplemente mantenga presionado el botón de captura (Fig.1.4) , con esta herramienta usted podrá hacer una exploración mas minuciosa utilizando el “ZOOM” en video o le podrá explicar a su paciente más fácilmente algún detalle que quiera hacer evidente en una imagen capturada.
 |
CAPTURA ZOOM |
|
 |
[ atrás ] |
|
1. – Alámbrica |
2. –Autofoco (Tecnología “Vari-Lens”) |
3. – Congelamiento de imágenes |
4. – ZOOM de 6X (En imágenes y video) |
5. – Definición: 540 líneas TV |
6. – Batería recargable de litio |
7. – Sensor 1/4 “COMS sony |
8. – Sistema NTSC |
9. – Sensibilidad: 1.5~2.5Lux. |
10. – Obturador electrónico automático (150 -1/150000). |
11. – Iluminación por medio de led’s |
12. – Control de ajustes automático |
13. – No invierte la imagen |
14. – Indicador de batería |
15. – Campo del sensor 70 Grados |
16. – Medidas: |
|
Cuerpo: L: 20.8 A: 2.9 A: 2.4
Cabezal: L: 1.3 A: 1.1 A: 1.2 |
17. – Alimentación 110V/50-60Hz
|
18. – Peso 50 gr. |
19. –Tiempo de carga: 1.5 Hr. |
20. – Autonomía de la batería: 30 min |
|
 |
[ atrás ] |
|
Los productos de INTROLIGHT están garantizados al primer comprador contra defectos de fabricación durante un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Para hacer válida la garantía es necesario llenar por completo el formulario que se encuentra en nuestro sitio de Internet ( sección Garantía): www.introlight.com.mx o marcando a nuestra línea de Servicio al Cliente: 01 (55) 5530-0212. No se olvide de anotar el número proporcionado por la operadora o por el sistema en su póliza de garantía. Sin este número, la garantía no será válida.EL NÚMERO DE ACTIVACIÓN DE GARANTÍA no será cubierta cuando:
1.- No presente el número de validación de su garantía asignada por INTROLIGHT.
2.- Existan daños provocados por el uso indebido de su equipo.
3.- Existan alteraciones en el equipo ( características generales, técnicas y estéticas)
4.- Existan reparaciones no autorizadas por el fabricante.
5.- Uso indebido y mal manejo de su equipo.
6.- Si fue expuesto a temperaturas excesivas
7.- Si fue expuesto a variaciónes de voltaje.
Tiene un lapso de un mes a partir de la fecha de compra de su producto para hacer válida su garantía; despues de este lapso nuestro sistema negará la validación de la misma.
|
 |
[ atrás ] |
|
Nuestro centro de servicio INTROLIGHT puede orientarle y brindarle la información técnica o reparación que usted requiera Comuníquese con nosotros:
José María Correa 278
Col. Viaducto Piedad
Del. Iztacalco
México, D.F. |
Tel:
|
01 (55) 55 30 02 12 |
|
01 (55) 55 30 02 06 |
Del interior de la República Lada sin costo
01 800 831 37 27
ventas@introlight.com.mx
www.introlight.com.mx
Ensamblado en México por INTROLIGHT S.A. DE C.V. |
|
| |